página principal | clasificados | contáctenos

Ofrecen ayuda bilingüe en autoridad de vivienda pública

Thursday, July 29, 2010

Oficiales de la Autoridad de Vivienda de Chattanooga están estableciendo una lista de empleados bilingües dentro del departamento que sirvan como voluntarios para auxiliar a residentes que no hablen inglés.

“Tenemos una población latina emergente y una población emergente que habla kirundi en Chattanooga, así que queríamos asegurarnos que podamos atender sus necesidades”, dijo Betsy McCright, directora ejecutiva de la autoridad.

La Autoridad de Vivienda de Chattanooga ofrece viviendas a costos reducidos para personas de bajos recursos.

Hasta el momento la autoridad ha identificado empleados que hablan español, árabe, francés, hindi, kirundi, ruso y suajili.

Establecer un plan de acceso a idiomas es parte de la meta general de atender mejor a los residentes que no hablan inglés, dijo McCright, quien también habla francés.

La mesa directiva de la autoridad aprobó recientemente el llamado “banco de idiomas” durante su junta este mes.

La póliza se implementa a poco más de un año después de que una mujer de Burundi fue violada en dos ocasiones dentro de su departamento de vivienda pública. El hombre arrestado por el crimen era su vecino y no fue detenido hasta cinco días después de que supuestamente cometió el acto a causa de que no había un interprete para ayudar a la mujer.

Fueron los residentes de la Autoridad de Vivienda de Chattanooga los que exigieron que existieran más servicios para ayudar a los refugiados.

El banco de idiomas es un programa bueno, pero le tomó a la autoridad mucho tiempo para implementarlo, expresó Joe Clark, presidente de los Apartamentos Boynton Terrace.

“Era la barrera del idioma lo que causó el problema hace un año cuando la señora fue violada”, dijo. “La autoridad de vivienda no tenía a nadie que interpretara por ella, ni el departamento de policía”.

La barrera del idioma puede convertir a los residentes que no hablan inglés en presa fácil para los criminales, dijo Eddie Holmes, director de la mesa directiva de la autoridad, pero el banco de idiomas debe de ayudar.

La póliza también incluye que el director de servicios para los residentes de la autoridad determine anualmente cuáles son las necesidades de los residentes en cuanto a idiomas. El director de servicios para residentes también determinaría si hay recursos disponibles o si se necesita contratar a más personal bilingüe para interpretar, señalaron oficiales.

La comunidad de Chattanooga cada vez es más diversa, comentó Holmes, y la autoridad de vivienda necesita tener una manera para comunicarse.

“Anunciamos que somos una agencia de vivienda pública que no discrimina”, dijo. “Debemos tener la capacidad para comunicarnos con toda la gente que necesita vivienda”.

Servicios para Refugiados Bridge, una organización de reasentamiento de refugiados en Chattanooga, señaló que han acomodado a 100 residentes a través de la autoridad a partir del 2007. Estos residentes han provenido de Cuba, Burundi, Liberia, Ucrania, Sudán y el Congo.

La mayoría de ellos ha venido a los Estados Unidos para escapar la persecución en su país de origen debido a su raza, religión o afiliación política, dijeron oficiales de Bridge.

“Cuando llegan los refugiados no tienen nada más lo que traen puesto”, dijo Marina Peshterianu, coordinadora de Servicios para Refugiados Bridge. “No me puedo imaginar lo que haríamos sin el apoyo de (la autoridad de la vivienda).

“Ellos le ofrecen hospitalidad a personas en las situaciones más vulnerables del mundo”, dijo. “Hace una gran diferencia para las personas que pasan de estar en un campo de refugiados a tener su propio departamento”.

BANCO DE IDIOMAS

La Autoridad de Vivienda de Chattanooga cuenta con empleados bilingües en:

Español

Árabe

Francés

Hindi

Ruso

Burundi

Suajili

Fuente: Autoridad de Vivienda de Chattanooga

   página principal | clasificados | contáctenos

Copyright, permiso y politica de privacidad
Copyright ©2008, Noticias Libres. Todos los derechos reservados.
Este documento no puede ser reimpreso sin el permiso del Chattanooga Publishing Company, Inc.   

Un producto de Times Free Press